本文来源:知乎高赞及语用学种草
现在很多人并不是特别在意“的”“地”“得”的区分。
比如按理来说「玩的开心点」,应写作「玩得开心点」。
但是写成前者也并不影响理解,这是否意味着没有必要对此进行区分?
现在有没有区分“的”“地”“得”的必要?答主:难得糊涂(1.1万人赞同了该回答)
当然有必要!我教中学语文。在教学的时候,我有一个硬性要求:凡是考试中主观题和作文题中混淆“的”“地”“得”的,一字扣一分。我这么规定的直接原因是语文高考中如果混淆,要倒扣分;更根本的原因在于混淆它们会导致交流混乱。我在知乎等网络平台上,发现很多人分不清,甚至某些著名品牌也因此闹笑话:这里面有历史原因,因为年出版的《中学教学语法系统提要(试用)》提出不再区分「的」「地」(只是建议,而非强制);也有现实原因,电脑打字出于方便,打得快就会很自然使用最常用的字:有一次课间,学生非常困惑地问我:「老师,您一定要我们区分『的地得』,还因为这个我的试卷被扣了很多分。我觉得可以不用区分啊,因为别人知道我在表达什么。」我没有立刻回答,而是把他招到身边,然后写了三个词组给他,让他好好体会:1.惊恐的呼喊2.惊恐地呼喊3.惊恐得呼喊然后我问:「你觉得上面三个词组表达的意思一样么?」他没有立刻回答,一直在默读。过了好一会儿,他突然抬头,眼睛闪烁着光芒,说:「老师,我懂了!」我们可以再比较一下:1.他喜欢激烈的运动。2.他喜欢激烈地运动。这两个句子意思一样么?又如:1.你说得对。2.你说的对。这两个句子意思一样么?当年湖南语文高考题,「诗意地生活」很多人审题写成了「诗意的生活」而被判为走题作文,这个教训是极为惨痛的:另,附上以前看过的一张图(侵删):诚然,在口语中,由于发音相近,我们很难区分「的地得」。但由于口语交流还有语气、语调和交流双方的姿态、神态,因此我们可以判断他用的是哪个「de」。然而,在书面语中,由于我们口语交流中的语气、语调、神态等消失,此时区分「的地得」十分必要。我们不能说口语中无法区分,因此文字就不必区分。否则,汉语中那么多同音词,我们单说无法区分,如「麻将」和「麻酱」,「定金」和「订金」,「保健」和「宝剑」等,那它们也要合并了?实际上,这三个虚词的区分还有非常重要的表现神态、心理、态度等作用。一旦混淆甚至合并,我们表达时所蕴含的「摹态」就会消失,那么汉语表达会变得「呆板」。的确,语言学家要尊重普遍的社会用语习惯。语法为语言表达服务,而非相反,但语言有相对稳定性,不是我们想变就可以变。词典是语言交流的总结,会根据社会发展承认某些此前不被认可的用法,如「空穴来风」「压轴」「七月流火」「说(shuo)客」等。然而「的地得」直到现在,各版本均严格区分,这表明整个社会对于区分三者总体持支持态度。此外,保持语言在一定时期的稳定性从而更好地方便社会交流,具有重要意义。看到评论区大量评论,我想说,作为教师,只教国家认可的语言文字规范。至于不想分的,不愿意分的,分不清的,我管不着,也不想管,我能做的是教好自己的学生。至于这三个结构助词的用法,我贴一下最新修订版《现代汉语词典》。注:《现代汉语词典》受国务院和国家语委委托,由中国社科院资深语言和文字学专家编撰而成,是经过国家审定通过的词典,代表着国家态度,也是教学领域最权威的字典之一。题图:知乎答主
编辑:鑫鑫向荣
预览时标签不可点收录于合集#个上一篇下一篇