毕业论文
您现在的位置: 语言识别 >> 语言识别优势 >> 正文 >> 正文

新时代下汉语国际教育教学任务初探

来源:语言识别 时间:2022/5/20
白癜风优惠政策 http://m.39.net/pf/a_5779523.html

摘要

随着中国国力进一步增强,汉语的影响力也随之提高,这对汉语国际教育提出了新的要求和挑战。目前,汉语国际教育一线教师在课堂教学上有着一定的偏好,但这些偏好是否科学、有没有相应的理论支撑是需要进一步研究和讨论的。该文对目前对外汉语课堂的教学模式进行了初步分析,指出了目前一线教师忽视的问题,在一定程度上有利于缓解问题,提升教学质量。

目前,汉语国际教育的教师队伍不断壮大,为的是应对不断增长的对外汉语教学需求。除了为我国大中院校的留学生教授汉语,还有大量的教师及志愿者在国外进行汉语教学活动。尽管面对着不同的目标人群,目前汉语国际教育课堂教学的着眼点却呈现了高度一致性,这值得我们注意。

课堂教学的侧重点

一是着眼于提高学生交际能力。尽管有学者倡导字本位教学法,力求有效地培养学生认字组词的能力,但是字本位教学法在交际层面产生的效果往往不尽如人意,因此许多教师纷纷转向了任务型教学法。任务型教学法主张以任务为主导,学生能在完成一个又一个的任务后逐渐掌握汉语的使用规则。任务型教学法的核心是让学生完成相对接近真实语境的任务。现实的“情景”可以是任何真实发生的语境,在实际教学中构建这样的情景是有着一定困难的。对此,研究者和一线教师在面对不同水平的学习者时会创设不同的虚拟情境,从而引导学习者运用汉语进行交际。例如,面对初级水平学习者,教师往往会创设购物、节日之类的情境供他们学习讨论;而在面对中高级的汉语学习者时,教师会主张使用主题教学法,让他们自行查找知识点、完成一系列任务,同时他们又能表达自己的观点。在一个流程下来之后,学习者既发挥了自己的主观能动性,又能在真实语境中运用汉语,这为他们真正参与日常交际打下了基础。

二是根据教学目标调整课堂任务的难度。众所周知,汉语语法一直是教学的“老大难”问题,针对较为简单的语法知识点,一线教师通常会让学生和自身生活经验相结合,完成相应的语言任务。例如,针对“比”字句,教师通常会让学生和自己的家庭成员进行比较,自然而然地造句。而针对较难的语法知识点,如“把”字句和“被”字句,在给出例句之后,有经验的教师会让学生自由造句并展开相应的讨论,相互分析比较各自造的句子是否符合语法规范,这样的教学方式既顾及了知识难度,又发挥了学生的主观能动性,让学生充分地交换意见。通过自下而上的模式来掌握知识点,比教师自上而下的教授效果更佳。

三是课型设置旨在提升学生学习兴趣。跨文化交际一直是汉语国际教育的重中之重。这样的课型,如果使用传统的讲授式教学,固然方便教师的备课授课,但对于学生而言,则晦涩难懂,很难提升兴趣。为此,许多一线教师会让学生参加“艺术周”或“中华文化周”这类活动,使学生能够比较好地沉浸在中华文化的氛围之中,形成比较直观的印象。

课堂教学存在的问题

虽然大多数教师表达了对教学方法的

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/357.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了